La precisión de cualquier traducción utilizada en las apuestas deportivas es crítica. Recuerde que la jerga industrial es casi perfecta y debe traducirse con precisión para evitar malentendidos y quejas de los clientes.
Muchos apostadores deportivos de todo el mundo conocen y disfrutan de la marca Unibet. Por lo tanto, es fundamental que comprendan fácilmente lo que la empresa tiene que decir en su sitio web.
Debido a esto, Unibet hace todo lo posible para garantizar que sus datos se traduzcan con precisión a varios idiomas, lo que garantiza que todos los apostantes en los deportes tengan las mismas oportunidades de ganar.
Los apostadores pueden utilizar los siguientes idiomas:
Después de que la empresa matriz Kindred obtuviera una licencia para realizar negocios en el Países Bajos en mayo, Unibet se lanzó en julio. Kindred había dejado de operar en los Países Bajos antes de que se abriera el mercado, uniéndose a varios otros operadores que hicieron lo mismo para cumplir con las regulaciones del gobierno holandés.